-

Kim Ji-young, nacida en 1982, de Cho Nam-joo
Kim Ji-young es una niña nacida de una madre cuyos suegros querían un niño, es también una hermana obligada a compartir habitación mientras su hermano tiene la suya propia. Kim Ji-young es además una buena… Seguir leyendo
-

A pesar del traje ignífugo y del impermeable
Tengo una amiga con la que me solía cruzar correos, la mayoría de las veces divertidos pero alguna que otra, desoladores. Los tenía completamente olvidados hasta que ella, después de un tiempo sin vernos, me… Seguir leyendo
-

Una Odisea: Un padre, un hijo, una epopeya; de Daniel Mendelsohn
Jay Mendelsohn (el padre del autor) decide a sus 81 años matricularse en un curso sobre la Odisea del que es profesor su hijo. Promete sentarse en la parte de atrás y no interferir, pero… Seguir leyendo
-

Arquetipo y cacofonía
Cuántas de nuestras palabras proceden del griego, cuántas raíces, cuántas etimologías. Era la griega una cultura tan prestigiosa que ningún romano podía considerarse culto si no sabía griego. Todavía hoy este idioma se utiliza para… Seguir leyendo
-

¿A quién teme una mujer?
Empiezo a leer un libro pequeñito, de los que te caben en la palma de la mano. Su autora es menuda también, dulce en el hablar, con una voz suave que no debe saber gritar.… Seguir leyendo
-

Lectura fácil, de Cristina Morales
Lectura fácil cuenta la historia de cuatro mujeres -Ángels, Nati, Marga y Patri- discapacitadas intelectuales que viven queriéndose independientes y sin embargo rodeadas por un círculo de trabajadores sociales, sicólogos y burocracia que constriñe por… Seguir leyendo
-

¿Es el hindi el sustituto del inglés en la India?
Oficialmente y por número de hablantes nativos, el hindi es el principal idioma de la India. La palabra «hindi» deriva del persa y significa simplemente «indio», aunque hoy en día los términos no son sinónimos,… Seguir leyendo
-

Una ciudad para cada idioma
«Cuando le preguntó a su vecino cómo había logrado dominar tantos idiomas, él le describió su método: lo que hacía era construir mentalmente una ciudad para cada idioma, construirla con tanta firmeza y solidez que… Seguir leyendo
-

Atrapados en una red de palabras
«-Me parecía que, mientras la opinión que cada uno tenía del otro no cambiara, la situación no tendría salida. Tenía la sensación -continuó-, sensación que conservo desde entonces y que se agudiza cada vez que… Seguir leyendo
-

¿Por qué ahora se escribe Mao Zedong y no Mao Tse Tung?
El idioma chino llegó al siglo XX con achaques de vejez en su escritura. La forma de los ideogramas había sufrido varios cambios durante sus tres milenios de vida, pero ninguno tan ambicioso como el… Seguir leyendo