• Los caracteres japoneses y su significado

    «En esa época una de las cosas que más me fascinaban era la historia que había detrás de los caracteres. Por ejemplo, que el dibujo de la cifra de diez mil empezara con una imagen… Seguir leyendo

  • Memorias de la niñez

    Salseando en la biblioteca he encontrado «Lenguas y comunicación en la emigración» de Beatriz Díaz, libro que describe la situación lingüística de un barrio de Bilbao en el que viven muchos emigrantes. Según su autora,… Seguir leyendo

  • La triste historia del pueblo cherokee

    Recientemente he tenido la oportunidad de visitar la mansión-finca-plantación del séptimo presidente de los Estados Unidos, Andrew Jackson. El tour que se ofrece, y que muestra bien poca complacencia hacia el presidente, explica que en… Seguir leyendo

  • Se hace camino al andar

    Supongo que todos nos hemos preguntado alguna vez cómo suceden los cambios lingüísticos, por qué  y cómo se pasa de decir «para atrás» a decir «p’atrás». El lingüista alemán Rudi Keller utiliza un ejemplo perfecto… Seguir leyendo

  • Se le coge cariño a la ortografía

    Que los hablantes nos aferramos a la ortografía es cosa bien curiosa y casi podríamos decir que es algo que se acentúa con la edad. No pocos de nosotros hemos renegado de niños a cuenta… Seguir leyendo

  • La gristeza de los bingos

    Algunas expresiones, algunas imágenes son tan afortunadas que se nos quedan en la memoria. Una que me gusta mucho es «la gristeza de los bingos» y es obra, cómo no, de mi admirado Trapiello. No… Seguir leyendo

  • El español y los culebrones

    Hay quien piensa que las telenovelas sudamericanas, con la audiencia masiva que tienen, están colaborando al deterioro y degeneración del idioma, pero según mi propia experiencia, más bien son un elemento que empuja a ciudadanos… Seguir leyendo

  • Los libros que se dejan los viajeros en los aviones

    «El otro día nos dijo un rastrista: -Me ha entrado un lote de dos mil libros ingleses, vengan ustedes a verlos el martes. El lunes no, porque esto lo cierro. El martes. Hemos estado hoy… Seguir leyendo

  • La cohesión del español

    Algo que no nos llama suficientemente la atención es la cohesión del español. Es, cuando menos, curioso que el idioma que se habla en Venezuela sea el mismo que el que se habla en Argentina,… Seguir leyendo

  • Nostalgia de la poesía

    «Uno tiene, sin saber cómo, un día, de pronto, nostalgia de la poesía. Y quiere vivir en otro acento, en otro pulso de cada cosa, en otro siglo, pasado o venidero, por parecerle más justo… Seguir leyendo